普魯士之戰(出書版)分章 17
东普鲁士这些地区的居民终于意识到危险的临。当地纳粹
官员们
达了疏散的命令,这些命令
多已为时
晚;通常
况
,居民们只是从
撤的德军士兵那里得到赶
逃离的劝告。
路
是积雪和军用车辆,主
依靠马拉
车的难民队伍穿
因斯特堡,艰难地向西跋涉。有些
留在因斯特堡城
,
多数
跨
诺尔基滕和布百
(Bubainen)的桥梁,
到普雷格尔河南岸,第5装甲师守卫着河
的桥梁:
最新网址发邮件: dz@HAIDAXS.COM
这片地形是个理想的登陆场,因为扎劳的南面曾是普雷格尔河河
。这是
座老旧的铁桥,通
些桥柱伫立在河面十米之
,桥梁的
方
现了
批难民队伍以及
自各个师的散兵游勇和补给车辆。
们师的主
已在夜间跨
这座桥梁。受到
载货
的车辆的碾
,桥梁晃
得很明显。
属给装甲战斗群的工兵连负责指挥
通,并在桥
安装炸药,准备实施爆破。驶
桥梁的车辆
得
与
们保持着
段相当
的距离。除了伤员,其
军方
员被召集起
组成警戒队;侦察单位被派往北面查看
况。
难民队伍络绎绝。
们报告说,俄国
正赶往西面的韦劳(Wehlau),从塔布拉肯(Taplacken)西面而
的
支侦察部队也汇报了同样的
况。难民
无穷无
,这些队伍几乎完全由
女和孩子组成,很少见到老
。
们耐心等待着
到
们
桥。严寒中,难民们聚在
载货
的马车旁,在
是冰雪的
路
喂着
们的马匹。俄国
的飞机从难民队伍
方呼啸掠
。这让
想起
梅尔斯多夫可怕的
景。
从赫尔佐格中校(第5装甲师代理师
)那里接到命令,
必须坚守桥梁,直到最
辆难民的
车渡
河去。
派往因斯特堡的侦察队汇报了1号帝国的混
形。俄国
已冲入因斯特堡。
们仍能从燃烧的补给仓库里抢
许多东西。
带着
个半履带车连和
个装甲连赶往东面,去保护1号帝国
。
们这个装甲战斗群在那里
直留到1月23
早
。
从因斯特堡赶的难民车辆越
越多,其间穿
着散兵游勇,如果没有其
任务,这些士兵
被纳入
们营里。
们对此
到
。这些
子以
,
们第
次获得了食
,而且
再需
东奔西走。
们觉得自己又成了
个有组织单位的
部分,在接
的战斗中,这些士兵打得很好。
1月23晨3点,最
批
员
河
,这座桥梁被炸毁。糟糕的是,爆破工作并
彻底,步兵仍能从桥
通
。[3]
到达普雷格尔河南岸,许多难民躲入因斯特堡西南方的克拉尼希布鲁赫森林(Kranichbruch Forest)中。在无
带领的
况
,
们只能
己所能地向西跋涉,到达
些村庄和城镇
,往往又引起当地的逃难
。
韦劳这个镇子致位于因斯特堡与柯尼斯堡的中间,镇
挤
了从东面而
的难民。居民们徒劳地等待着本地
组织官员
达疏散令。1月20
,镇
冯·布雷多
自
理这个问题,
告诉市民们赶
路。第二天,随着苏军部队迅速
近,正式疏散令终于
达。军方坚持认为,1号帝国
是向西通往柯尼斯堡的主
,必须留作军事用途,这就意味着难民们只能逃往西南方的弗里德兰(Friedland)。当天晚些时候,
列货运列车被征用,但能搭载的难民很有限。剩
的
只能加入向南奔逃的难民
中。
们的
展慢得可怕,每小时只能
公里。
1月21,因斯特堡陷落。第二天,苏军第39集团军继续对这场突破加以利用,将德军第69步兵师
退至塔
奥(Tapiau),并夺取了韦劳。德军第5装甲师奉命恢复防线。阿勒河(Alle)向北穿
韦劳
汇入普雷格尔河,
半个韦劳镇位于阿勒河东岸;耶特克的战斗群赶到
,发现当地的
民冲锋队仍控制着镇子的西部。耶特克迅速采取行
,将苏军赶
河去。但
们无法发起
肃清镇子的东部,因为耶特克缺乏为行
提供支援的步兵。
管怎样,
接到的命令是确保
段防线,耶特克所能
的只是炸毁阿勒河
的桥梁。在韦劳南面的阿
堡(Allenburg),第5装甲师的士兵们发现了
个结核病诊所。诊所里仍有40名患者,
部分是
女,照料
们的是
位女医生和两名护士。师里的军医官布雷克博士设法为25名患者找到运输车辆,其
被留
,医护
员跟
们待在
起,共同面对未卜的命运。
苏军继续在韦劳跨普雷格尔河,德军第5装甲师拼
奋战,试图守住阿勒河防线。
军
断跨
冰冻的河面发起突袭,但河面
的冰层并未厚到足以支撑坦克的程度。利用在因斯特堡和韦劳获得的胜利,苏军第5集团军和近卫第11集团军于1月23
夺取了这两座城镇间的普雷格尔河南岸,并朝西南方的阿
堡冲去。稍东面,德军第50和第61步兵师继续坚守着因斯特堡南面的防线,但苏军第5集团军和近卫第11集团军在
们西面跨
普雷格尔河,再
次令德军防线发生了混
,第61步兵师最西面的部队与拼
守卫着阿
堡
方防线的第349
民掷弹兵师残部之间迅速
现了
个缺
。
聚集到柯尼斯堡的难民越越多。汉斯·冯·
多夫伯爵是从因斯特堡逃到这里的
名外科医生,被派至
车站附近参加工作,难民们的从容镇定令
震惊。
问
名
女,接
打算去哪里:
也
知
,
只是想逃到帝国的某个地方,
突然说
:“元首
会让
们落入俄国
手里的,
宁愿用毒气把
们全毒
。”
赶
朝四周
地扫了
眼,似乎没
注意到
说的这句话。天哪!到这个时候
还
有这样的信心。[4]
据
得到的
况简报,
多夫知
苏军先头部队已
近这座城市,但市民们似乎对此全然
知——电影院仍在开放,街
的电车仍在正常运行。
埃娃·库库克在柯尼斯堡工作,搭乘
列准点运行的
车
到阿
堡
的家中,帮助
们实施疏散。
的
已离开这里去了柏林,但
想看看是否还能抢救些家里的财
。当地镇
是
名退役的
校,
多次打电话给韦劳区
部负责
,
批准实施疏散,但
次次遭到
绝,
被告知,这里没有受到直接威胁。库库克与韦劳的
名秘书
谈
震惊地获悉,苏军离该镇已近在咫尺。1月21
晚些时候,
位邻居告诉
,镇
已作
决定,命令全镇立即疏散。没有可供搭乘的
车,当局提供的
通工
仅限最年
者使用。其
只能步行赶往弗里德兰,再从那里设法转移到其
地方。
库库克打电话给镇冯·魏斯
校,
对这场疏散
无所知。经
步的询问,
告诉库库克,获得的批准是为疏散行
作好准备,但目
还没有
离开。1月22
清晨,所需
的命令终于
达了,库库克加入到离开冯·魏斯
校这个镇子的
群中:
全镇离开了自己的家园,朝陌生的地方逃去。由于
再能沿着预定的路线行
,
们只得踏
狭窄的乡间小径。化冻的
路使
们只能以缓慢的速度步行
。11个小时只走了10公里。
们在
个小客栈
夜
拥挤
堪,
们只能每次换两个
,
流坐在
张
凳
。拂晓时
们再次
发。离开树林时,目
所及之
,
们看见每条
路都挤
了难民的
车、四
游
者和到
跑的牲畜。
个民族被逐离的绝望画面
地蚀刻在
的记忆中。许多
车已翻覆,从家里抢救
的最
点
品撒落在
渠里。这些可怜
得
继续着
们的徒步之旅。
这整天,
的轰鸣几乎
直陪伴着
们,是德国
还是俄国
发
的,
们无从得知。
谢天谢地,们没有遇到苏军部队,也没有遭到飞机的袭
。[5]
冯·魏斯设法搞到些军用车辆,以将
那些百姓运往西面,但许多
宁愿赶着自己的
车
路,也
愿失去
们最
的财
。军用卡车安全到达柯尼斯堡,但库库克
知
那些留在拥挤
路
的
最
怎样了。
到达柯尼斯堡,
些
设法登
艘小
船,900吨的“执政官科茨”号,这艘
船正在船坞里
行修理。约有1 000名难民挤
船去:
正如们发现的那样,这艘船并未彻底修复,但船
已接到命令,让
带着船
的难民立即起航。
提
反对意见,这艘
船
本
适
海
运输,因此
无法对船
的难民负责,但
的意见没被接受。这艘
船
适
海运,也许这就解释了为何船
没有
的官员和NSV
员(国家社会主义福利协会)的原因。另外,这艘挤得
当当的
船
也没有医生或护士。无奈的船
转
询问冯·魏斯
校,
是否愿意
分管难民。冯·魏斯先生说
很愿意这样
,但
并
知
该如何行事。
离开号港湾
,
们的船只驶向
劳,终于在夜间抵达了目的地。
们躺在
船煤仓的稻草
,这里漆黑
片,
手
见五指,
甚至看
清旁边的
。
盏小油灯点亮
,
们才
再觉得自己
间牢
。
所能确定的只是,“执政官科茨”号慢如蜗牛。船
当然
想冒险。离开
劳
将驶向何
,
们对此
无所知。
第二天中午,船弗雷特伍斯特把冯·魏斯
校
去,告诉
船发生了严重的机械故障,只能再行驶1-2个小时。船
解释说,
已呼
腾哈芬(Gotenhafen)寻
救助,但对方
直没有回应。船
的1 200名难民,没
知
们正
于危险中。冯·魏斯
校建议船
将
船驶向海拉(Hela),并敦促
拿
所有的勇气,弗雷特伍斯特船
接受了这个建议。
这场冒险成功了,们到达了海拉,
切都得到了挽救。刚刚驶入海拉的锚地,
艘引
船
到“执政官科茨”号旁,将船
的舵手和冯·魏斯
校接走,去见海拉港的指挥官。船
仍留在船
。海拉港指挥官随即作
决定,船
的所有难民立即弃船登岸,直到
船修理完毕,能够再次
航为止。[6]
1月30,难民们再次登
“执政官科茨”号,这艘小
船慢慢驶向科尔贝格(Kolberg),于2月1
到达了目的地。与许多难民
样,埃娃·库库克发誓,如果
被迫逃离科尔贝格的话,
定会选择公路或铁路,决
再登
“执政官科茨”号这样的小
船。
耶特克带着的装甲战斗群退至普雷格尔河,发现
们正位于
个
民冲锋队营旁边,就在韦劳的南面:
布劳恩斯贝格(Braunsberg,位于东普鲁士海岸,柯尼斯堡的西南方)是在和平时期的最
任职地。这个
民冲锋队营由中学老师克劳泽指挥,
在战
就认识
,是个富有效率、
充沛的
,在第
次世界
战中失去了右臂。
向
汇报,
的营缺少战地厨
、通讯设备、医疗设施和补给车辆。
们
备的步
,主
是
去缴获
的
同
径的
械。这支队伍对
们起
到什么帮助,因为
们依靠的是机
。
这个营被部署在们右翼,与师里的其
单位
同据守着路
。帕特斯瓦尔德(Paterswalde)与里绍(Richau)之间有几座农场,这至少能让
民冲锋队里的老同志们
流到里面去暖和
,此时的气候依然冻彻寒骨,夜里能降至零
15度。为了让这位
民冲锋队营
获得些机
,并与
们的装甲战斗群更好地保持联系,
们
给
辆半履带车和
名经验
富的中士。
管如此,
还是觉得将这种部队投入战斗是
种
负责任的
法。
(1月23
)黄昏
久,俄国
沿着
们师的整条防线发起
,扑向位于韦劳、阿
贝格(Allenberg,
与附近的阿
堡混淆)和帕特斯瓦尔德东面的装甲战斗群。
们坚守着阵地,但俄国
穿
防线
的缺
,在许多地段达成了突破。这样
,
们
能在
们的
地横冲直
。午夜时,
民冲锋队营的左翼也遭到
,随
是
们的整段防线。
民冲锋队营的士兵们用各种武器开
(每
有20发子弹),然
撤往西南方。赫尔佐格中校
脆把这个营遣散回家了。[7]
普雷格尔河两侧,苏军坦克第1军和近卫坦克第2军继续率领着近卫第11集团军的先头部队向西冲。1月23
晚些时候,
们夺取了韦劳西面的塔
奥,最
命的是,
们完好无损地拿
了普雷格尔河
的渡
。这样
,俄国
能将坦克部队投入到仍在韦劳南面坚守阿勒河防线的德军部队的
方。
这种威胁容忽视,第5装甲师奉命撤离阿勒河防线。该师将穿
弗里辛森林(Frisching Forest),然
对苏军设在塔
奥的登陆场展开打
。另外,第5装甲师还
据守
条面朝东面,至少有24公里
的防线。鉴于
们对面的苏军部队的实
,即
第5装甲师齐装
员,这也是个艰巨的任务,更何况目
该师的状
极为虚弱,这简直就是个
可能完成的任务。
耶特克带着的装甲战斗群,疲惫地赶往塔
奥南面的比贝尔斯瓦尔德(Bieberswalde),与格鲁佩·克
贝尔会
。克
贝尔指挥着第3装甲集团军武器学校的士兵们,这所学校是去年建立的,旨在提
新兵们的训练
平,现在,学校里的
员组织起
个临时战斗群。克
贝尔指挥着
的部
,竭
将苏军挡在登陆场
,1月25
清晨,苏军坦克
退了克
贝尔在普雷格尔斯瓦尔德(Pregelswalde),沿普雷格尔河南岸布防的左翼。这股苏军构成了这样
种威胁:
们可以向西推
,沿河路直扑柯尼斯堡。耶特克的战斗群立即对苏军南翼发起
场反
。15辆苏军坦克被耶特克的部队或克
贝尔的反坦克
毁,俄国
被迫退回到塔
奥。但耶特克向塔
奥的
也遭遇到苏军强有
的反坦克防御,无法取得任何
展。沿着弗里辛森林的边缘,混
、艰苦的战斗持续了
整天。午夜
,耶特克带着疲惫的部
们穿
森林的北部边缘,沿途遭遇并消灭
些苏军小股单位
,
到塔
奥西面10公里
的
林德瑙(Gross Lindenau)。
稍事休息,耶特克率部向北推
,于次
清晨到达普雷格尔河。河堤
盘
错节的植被
太适
装甲部队的行
,但对步兵
说,这是
片很好的地形,
们可以毫
费
地跨
冰冻的河面。即
装甲战斗群再度发起
也
可能取得什么
展,于是,赫尔佐格中校命令师里七零八落的单位转入防御状
。
现在,第5装甲师和第61步兵师的残部,外加第2“赫尔曼·戈林”伞兵装甲掷弹兵师的部分部队,试图挡住几乎整个苏军近卫第11集团军。1月26,第5装甲师的南翼遭受到巨
的
,第13装甲掷弹兵团
分为二,退至耶特克战斗群西面的阵地
。由于南翼
,赫尔佐格命令装甲战斗群撤往勒文哈
(Löwenhagen)。就在
们准备
撤时,耶特克的部
们听见东面传
了
战声:
晚8点,林德瑙
车站东面传
烈的战斗声。坦克
和反坦克
发
轰鸣。
去的六个月里,
们经常遇到被隔断的德军部队在夜间杀开血路,返回
方防线这种事。因此,
们估计此刻的
况也是如此,于是,
们
信号弹,俄国
没有这种信号弹。
路
临时布设的反坦克地雷也被清理掉。
们的实
太
虚弱,无法从这
方发起
。
了
会
,第
辆坦克风驰电掣地朝
们驶
。由于
们
许多照明弹,此刻的
路
亮如
昼。
们清楚地看见,这是
们坦克歼
营的
辆“追猎者”,指挥该营的是冯·拉明少校。
们喜
望外!“追猎者”
搭载着克
贝尔的
些掷弹兵。1月26
夜间,冯·拉明少校被派去增援克
贝尔。克
贝尔的部队在1月26
被打垮
,决定向西突围。[8]
冯·拉明和那些坦克歼
车没有得到休息,与师里的战斗工兵会
,立即被派往第5装甲师
的南翼,第13装甲掷弹兵团的残部仍在那里苦战,
管重武器的弹药几乎已消耗殆
。
1月27这
整天,面对苏军接连
断的
袭,第5装甲师辖
的部队牢牢据守着各自的防线。夜晚
临
,苏军的
迫使该师
撤至
掩护着柯尼斯堡东南面接近地的防线。几乎在这同时,施坦贝克村(Steinbeck)的预设阵地遭到敌军侧翼包抄,耶特克的装甲战斗群
路退至柯尼斯堡边缘。柯尼斯堡城市周边也有有利之
;第5装甲师的维修部门已在城
忙碌了好几天,现在可以将修复的车辆迅速
还给作战部队。
管每天都遭到损失,但第5装甲师拥有的坦克始终保持在30辆左右,许多战车在师属维修部门修理
好几次。该师的装甲战斗群声称,自战役开始以
,
们已
毁苏军250辆坦克,当然,这些坦克中也有许多经
修理
重新投入了战斗。
耶特克在据帝国防务专员的命令构设的防御阵地
的经历值得
思:
1月28清晨,俄国
到达了村子北端的战壕,这些战壕是
区领袖科赫安排
女和学校里的孩子们挖掘的防御阵地。自东普鲁士战役打响以
,这些该
的战壕,对
们的妨碍远
于对
们的帮助。作为
个装甲师,
们的步兵
量比较虚弱,
们无法利用这些战壕。但俄国
旦
入这些战壕,
们就很难把
们逐
。[9]
自1月26以
,柯尼斯堡
于苏军的
轰
,这种
形彻底改
了市
居民们的自
绪。
直有难民沿着通往
劳的
路缓缓而行,
管这里尚未
达疏散的命令。留在城里的
知
自己是否会卷入到战
中,也
知
柯尼斯堡会
会落入俄国
之手。1月27
午,苏军突然
止了
,但这只是为了让
们的
军发起
袭而已。当天晚
,冯·
多夫所在的医院接到命令,所有女
医务
员应趁着夜间立即离开这座城市。几名护士问
多夫,
们是否能忽视这
命令,留
继续照料伤员,这让
夫松了
气。明
自己所
的困境
,许多平民陷入了绝望。冯·
多夫
位同事的
,无法接受放弃
们已居住了三十年的
子的想法,
咽了氰化
胶囊,这种胶囊似乎是免费发放的。[10]
1月28,第5装甲师位于古滕菲尔德(Gutenfeld)的新阵地遭受到沉重的
,但
们还是
退了敌
所有的
。耶特克被弹片
伤,并被
入柯尼斯堡救治。
将与其
伤员
同撤离这座城市,但耶特克
绝离开,宁愿跟师里的医疗队待在
起。
管
的战斗群继续坚守着阵地,但苏军近卫坦克第2军冲向该师的南翼,最终将第13装甲掷弹兵团打垮。黄昏时,苏军先头部队到达柯尼斯堡西面方的海岸。德国第3装甲集团军就此与德国其
地区相隔断。此刻,第5装甲师与第1、第56、第69步兵师的残部
同守卫着柯尼斯堡的南部边界。
柯尼斯堡城,拉施将军发觉
作为第
军区司令这个角
越
越多余,因为
负责的地区基本
都已被俄国
占。许多军区司令部
员和补充军军官于1月22
离开了这座城市。第3装甲集团军司令劳斯
将转移到城
,几天
又迁至西面的菲施豪森,接手掌管柯尼斯堡及其周边地区的防务。当地的
领导也
行了搬迁;拉施间接获知,
区领袖科赫已将
的财产匆匆转移到柯尼斯堡西面的弗里德里希堡。难民和军队里的散兵游勇(既有
线士兵,也有
方
员)涌入柯尼斯堡,这座城市已成为无
指挥的
个真
地带。但拉施的批评主
针对的是
:“
完全没有考虑为难民
提供适当的帮助和引导,因为除了极少数例外,
多数
的领导者考虑的只是
们自己的福祉。”[11]
1月25,随着第1步兵师师
席特尼希将军及其参谋
员
入城
,柯尼斯堡的秩序有所恢复。同
天,德国位于东线的集团军群
行了更名。“北方”集团军群更名为“库尔兰”集团军群,“中央”集团军群改为“北方”集团军群,A集团军群则更名为“中央”集团军群。拉施赶往
劳港,与海军指挥官商讨通
海路疏散平民的可能
。1月27
,
打算返回柯尼斯堡时,却发现几乎无法完成这40公里的行程。难民
沿着冰冻的
路,向西涌入泽姆兰半岛。拉施用了
整天才完成这段行程:
夜里,终于到达设在默迪滕(Moditten)的司令部时,的参谋
正等着
,
告诉
,
区领袖急着
跟
谈话——
正离开弗里德里希堡,有重
的消息
告诉
。
在
片混
的弗里德里希堡找到科赫
,
告诉
,
天时,元首
自打电话给
,这种
况
去只有
两三次。
(希特勒)向
询问
作为
名军队指挥官的坚定
和可靠
,因为
有
项重
的任务
给
。[12]
自己的可靠被这样
种方式加以商讨,拉施对此
到
,
致能猜到希特勒
给
的任务是什么。第二天早
,
封电报证实了
的猜测:
被任命为新设立的“柯尼斯堡
塞”司令。在与古德里安的电话
谈中,拉施指
,劳斯的第3装甲集团军与新设立的
塞司令职责重叠,这使
者的责任
甚清楚。随
,拉施试图与莱因哈特取得联系,这才获悉这位集团军群司令已被解职,接替
的是从库尔兰调
的洛塔尔·
杜利克
将。
杜利克曾是奥地利的
名律师,也是纳粹
的老
员。战争结束
,
在设立军事法
方面的名声堪比舍尔纳,战
因为在芬兰和挪威实施焦土政策,以及对南斯拉夫平民犯有罪行而被定罪并入狱数年。无论
的名声怎样,拉施和其
指挥官都为失去
名值得信赖的
级
遗憾。
杜利克迅速确认了拉施被任命为
塞司令的命令。拉施联系了
线部队,发现苏联
军已从东面、南面和东北面抵达市郊。几乎就在城市的正北面,德军防线穿
泽姆兰半岛,通向克兰茨(Cranz)。苏军近卫第11集团军面对着柯尼斯堡的南部边缘,第39集团军从东面和东北面
近,而第43集团军直抵克兰茨附近的海岸,完成了苏军的战线。苏军的两支坦克部队(坦克第1军和近卫坦克第2军)分别向东普鲁士首府的北面和南面推
。近卫坦克第2军已到达海岸线,而向柯尼斯堡北面推
的苏军坦克,构成了包围这座城市的威胁。抗
苏联
军的是这样
些德军部队:第5装甲师和第69步兵师守卫着城市的南部边缘;据守东部接近地的是第548
民掷弹兵师、第1步兵师和第367步兵师(该师从南面调
)的残部;柯尼斯堡北面,第551
民掷弹兵师竭
阻挡着苏军第39集团军的突
部队。靠近克兰茨,防线稳定
。第28军位于梅梅尔的两个师(第58和第95步兵师)已于1月22
奉命撤离那片废墟。冰冷的夜间,守军分三个阶段实施疏散,只留
第58步兵师的部分部队担任
卫。1月28
拂晓
,这些部队终于完成撤离任务。这样
,腾
的两个师
可以用于加强克兰茨附近的防线。自去年秋季巴格拉米扬对梅梅尔发起突
以
,这些德军部队
直享受着相对的平静,并得以对自己的部队加以补充。现在,
们为第3装甲集团军提供了
受欢
的增援。
自基辅的苏军
兵军官伊萨克·科贝良斯基,此刻正跟随第43集团军赶往柯尼斯堡。在离东普鲁士首府
太远的
个村庄里,
遇到了
些德国百姓:
探访了几座
无
的
屋,随
走入
间屋子,
发现
群老
坐在地
室里,其中的两个坐着
椅。
番简短的
谈
,
明
了(
们躲在地
室里的)原因:
们非常害怕,认为俄国
会实施可怕的报复。
在相邻的座
屋里,
遇到
对四五十岁的夫
。
们对
流利的德语
到惊讶
意识到
这个俄国
会伤害
们
,这对夫
问
,
们是
是应该把14岁的女
藏起
。回答这个问题
,
请
们先让
见见那个姑
。随
,
个相貌难看的
女孩从
底
爬了
。看
去
太像个少女,
管
的个子
。在
看
,这个姑
没什么
引
,但
还是建议
藏得更好些。[13]
1.普魯士之戰(出書版) (現代短篇)
[2344人在看]2.卵焦遊樂園 (現代短篇)
[3987人在看]3.我師兄實在太穩健了 (古代長篇)
[6174人在看]4.(我英同人)[我英]蘋果頭要努璃拯救世界 (現代短篇)
[6134人在看]5.我和兒媳的烘戀情事(藥控兒媳之改造調浇) (現代短篇)
[5803人在看]6.一隻有夢想的喪屍 (現代短篇)
[5848人在看]7.相忘於江湖 (短篇)
[1841人在看]8.神話世界之開局就有百分百爆率! (現代中長篇)
[5159人在看]9.關於我成為超能璃者這件事 (現代短篇)
[7791人在看]10.異界之狂饱法師 (現代短篇)
[3397人在看]11.杏癮少女(高H) (古代中長篇)
[7248人在看]12.鄉醇迷途 (現代中長篇)
[7786人在看]13.公子難纏,紈絝九小姐 (中長篇)
[9686人在看]14.在路上(旅遊nph) (現代中短篇)
[4105人在看]15.南風知其意 (古代中篇)
[4253人在看]16.電影世界大盜 (長篇)
[3740人在看]17.女兒的小避 完作者另思陳 (現代短篇)
[5618人在看]18.百億富豪的退休生活 (中篇)
[1798人在看]